신이 내리는 벌은 간조하고 등산하다 듯한 서기를 몰고 오는 가스, 유해곤충을 옮기는 가스, 심지어 비가 극히 많이 내리는 가스과 같은 도괴적인 가스의 구성로 나타날 수 있습니다. 팔레스티나 지역에서 ‘동풍’은 아랍 모래사막에서 불란서어오는 질기할 듯한 동풍이 식물을 오그라들게 하고 심지어 사람과 미물 남김없이의 기와을 거의 견디기 힘들게 만드는 피해를 입히는 뜨거운 부풍우와 거의 같다말라고 할 수 있습니다. 경서에서 “동풍”은 무엇을 기호하는가?서론많은 근동 전통에서 가스은 신적 근본과 관련이 있습니다. (1) 고세 메소아메리카의 전통뿐만 세상에라 경서 및 기타 근동 전통에서 “동풍”의 개념을 검사(2) 경서에서 발견되는 지리적 및 비교적인 각별하다 간군은 팔레스티나 지역에서 동풍 용납의 두소한 지역주의의 개성을 보여주며, 그 중 많은 갈래이 딴 지역에는 쉽게 적용되지 않는다.
동풍은 특별히 “여호와의 가스”(호세아 13:15)으로 지정되어 악귀에 엄동설한 여호와의 힘과 도괴적인 힘을 기호합니다. 가스의 구성로 나타나는 신적 벌의 개념은 구약성경경서에서 흔히 접할 수 있는 과제입니다. (3) 또한 경서에서 도괴적이거나 뜨거운 동풍이 거론되어 팔레스티나 밖의 지리적 또는 지리적 개물과 배리되는 것처럼 보이는 몇 제일귀 경우에 대해 의논(4) 그러나 구약성경경서의 구약성경경서, 출애굽기, 요나서에서 동풍에 엄동설한 유사한 이본질적인 거론과 달리, 동풍을 덥고 간조하거나 도괴적인 현상으로 파악하는 고세와 근대의 메소아메리카 전통의 증거를 제시 팔레스티나의 동풍과 경서 전통구약성경경서에는 동풍에 엄동설한 거론이 적어도 스무 번 이상 나옵니다. 고로 동풍은 “여호와의 가스”으로서 상주의 만전하다 감독를 받는다고 합니다(시편 78:26).
그러나 욥기 38장 1절과 40장 6절에서처럼 세아라라는 낱말는 토네이도 몸체가 세상에라 강한 가스, 즉 아랍 반섬에서 불란서어오는 뜨거운 동풍을 손가락질하다 경우도 있습니다. 가끔 세아라는 “부풍”으로 수역하는 것이 더 적절합니다. 모 경우에는 가끔 “회오리가스”으로 수역되는 세아라(סַעַר)가 도괴를 일으키는 까닭이 되기도 합니다. 예를 들어 욥이 고인들에게 주님께서 “부풍우로 나를 짓밟으신다”(세아라)고 불평했을 때는 “부풍” 또는 “부풍”이 더 적절합니다(욥 9:17~18).
이러한 부풍이나 회오리가스은 예레미야 23:19에 나오는 악귀에 엄동설한 상주의 문책와 같은 상주의 벌의 길이 될 수 있습니다. 주는 동풍을 고용하여 많은 목적을 이루십니다. 엘리야는 “회오리가스”(שַׂעַר)(사르)에 휩싸였는데, 이 단어는 일반적으로 “부풍” 또는 “부풍”을 작명하는 낱말이기도 합니다. 고로 예레미야 18장 15~17절에서 동풍이 “여호와를 잊어버린” 이스라엘 백성들을 남김없이 흩어뜨린다고 합니다.
갈등도 동풍에 비교됩니다(예레미야 18:17). 모세는 이집트에 날벼락으로 벼메뚜기를 보냈는데, 벼메뚜기는 동풍을 타고 아침에 도착했습니다(출애굽기 10:13). 호세아 3장 15절에서도 동풍은 유배의 기호인 동기에 앗수르의 왕 샬라메셀을 가치하기도 합니다. 욥기에서 동풍은 나쁘다 말과 동일화되며(15:2), 욥의 아들딸들을 죽인 것도 동풍이었습니다(욥 1:19).
에스겔서에는 구약성경의 딴 모 보거다 동풍에 엄동설한 거론이 곧잘 나옵니다. 에스겔 27:26에서 동풍은 갈대아 사람들을 우화적으로 나타냅니다. 히브리어 움 카담(קָדַם)은 “만나다, 대면하다, 기위 가다”라는 뜻으로 카딤 또는 “동풍” (קָדִים, 카)과 동음어이며, 신명기 23:4과 느헤미야 13:2에서와 같이 가끔 군적 가닥에서 쓰입니다. 에스겔의 딴 곳에서는 뜨거운 동풍이 식물을 시들게 하고(17:10, 구약성경경서 41:6 대조) 과물을 말라 죽게 합니다(19:12).
그러나 “주의 가스”으로서 동풍은 때때로 상주에 의해 그의 백성을 축복하는 데 고용되었습니다. 이스라엘 뒤이 광원에서 방황하고 있을 때 상주께서는 그들이 먹을 수 있도록 만나를 주셨습니다(출애굽기 16장). 마찬제일귀로 호세아 13장 15절에서는 광원에서 불란서어오는 동풍이 샘과 샘물을 마르게 합니다. 또한 “하늘에 동풍을 불게 하시고 그의 권력으로 개풍을 불러들여 메추리를 기적적으로 그들에게 가져다 주셨습니다.
또한 모세가 홍해 마무 손을 뻗었을 때 주님은 “강한 동풍”을 보내 밤새도록 바다를 뒤로 물러나게 하셔서 이스라엘 뒤이 탈출할 수 있는 길을 열어 주셨습니다(출 14:21). 팔레스티나에서 동과 동풍팔레스티나 지역의 가스은 기절에 따라 크게 달라집니다. 또한 그들에게 살을 티끌같이 내리시고 새의 깃털을 바다의 모래같이 내리셨도다”(시 78:26-32). 우기는 일반적으로 10월부터 4월까지[1] 지속되며 세 번의 우기로 나뉩니다.
[2] 팔레스티나의 두 제일귀 주 기절은 간조한 구하과 비가 오는 겨울이며 그 가운데에 “거래”기간으로 알려진 과도기가 있습니다. [3] 이 과도기 간격 팔레스티나에서는 동풍이 강세합니다. 첫 번째는 가을철이 개막될 때 오는 내일모레, 두 번째는 게셈의 겨울 비, 세 번째는 말코쉬 또는 봄 비입니다. 동풍(히브리어로 카딤)은 심상성 4월이나 5달거리에 불기 개막하여(빠르면 2월에도 불 수 있지만) 매해 6월,[4] 9월, 10월 또는 늦어도 11월까지 지속됩니다.
[6] 또한 카딤과 유사한 것은 케뎀, “동, 고세, 앞, 기왕, 기왕 겨를”및 “앞 또는 동에서”를 가치합니다[7]. 근대 히브리어에서 뜨거운 동풍은 사라브, 그러나 그들은 더 일반적으로 아라비아어에 해당하는 حمصين (ḫamsīn)[8] (함신과 캄신으로 번갈아 쓰여짐), 일년에 50 일 간격 불기 땜에 “쉰”을 가치하며 “쉰”을 가치합니다. [5] 히브리어에서 낱말 קׇדׅים (카딤) “동”을 가치하지만 가끔 더 구체적으로 “동 가스”을 가치합니다. [9] 캄신이라는 낱말는 이집트 고공에 부는 남동풍과 홍해 남쪽 또는 남서 가의 동풍을 가리킬 수 있습니다.
전통적으로 카딤 또는 캄신은 한 번에 3일 가다 것으로 알려져 있지만 10일, 12일 또는 그 이상 가다 경도 있습니다. [11] 1902년 개추철에 동풍이 거의 5주 간격 지속되었다고 보고된 적이 있습니다. [10] 그러나 각하 팔레스티나에서는 따끈하다 동풍이 부는 날을 캄신의 날이라고 부릅니다. [12] 칼멧은 이 가스을 “긴 무대가 끊임없이되는 것이 세상에라 딴 간격으로 급풍을 일으키며 각 촉발은 몇 분 간격 지속되고 뇌편의 빠르기와 함께 지나가는 것으로 기술했습니다.
[14] 팔레스티나에서 카딤은 아랍 모래사막에서 개막되는 참을 수 없을 격로 뜨겁고 “굉장히 간조하고 관통하는” 가스이라고 합니다. [15] 모래사막을 가로질러 남동 산 비탈을 넘어오는 이 가스의 힘은 “용로의 촉발”로 기술되어 왔습니다. “[13] 반대로 이스라엘의 근간 기상 개물에 따르면 동풍 부풍이 강세한 날의 92%에서 동풍이 단순히 가깝다 급풍으로 오는 것이 세상에라 한 번에 미니멈 24겨를 간격 가다 것으로 나타났습니다. “[16] 모래사막 지역에서의 근본은 구약성경경서에서 동풍을 רוּחַ מִדְבַּר(루아 미드바르), “모래사막의 가스” 또는 “광원의 가스”(예레미야 13:24)으로 작명하는 데 반영되어 있습니다.
[19] 가스은 기화률이 증가함에 따라 땔감 물건조차 뒤틀리는 격까지 기체를 간관찰령하다 기운가 있습니다. [20] 식물은 기체 중의 열과 가루받이 결여으로 인해 시들어 죽습니다. [17] 레바논에서 동풍은 “독 가스”[18] 팔레스티나에서도 마찬제일귀로 “유독하고 질기하는 숨결”의 가스으로 기술됩니다. [21] 레이니어에 따르면 동풍이 불면 식물은 미물보다 더 큰 고을 겪으며, 특히 곡속이 미처 구성되지 않은 공기에서 급풍이 불면 시들고 낙본됩니다.
브로 마일리는 “남동 (또는 동 또는 남쪽)에서 가스이 불고 수은주이 10 ° C (18 ° F) 이상 등귀하고 기체가 굉장히 미말한 모래로 채워지고 납빛을 띠고 습윤도가 떨어지고 도생이 시들고 사람과 미물이 신경질을냅니다. “[23] 동풍 부풍에 동반되는 된더위의 각별하다 기운 중 하나는 과물이 더 빨리 익는다는 것입니다. 또한 가스이 개시되다 후 수은주이 20도까지 올라갈 수 있습니다. [24] 동풍은 가끔 곧잘색 또는 보라색으로 기술되는 안개를 가져 오며 때로는 극히 두꺼워서 관찰을 켜야 할 경도 있습니다.
“[26] 머레이에게 황사현상는 “태양이 흐릿하게 비치는 뿌연 먼지로 인해 어스름한 노란빛을 띠는 것”입니다. “[27] 동풍을 타고 반송되는 이러한 미말먼지 알갱이는 사람, 집, 미물에게도 모래를 남깁니다. [25] 골란에서 동풍은 “덥고 무더우 며 가끔 미말 먼지로 가득히 차 있으며 모든 것을 간조시켜 도생을 시들고 죽게 만들고 수평선을 어둡게 만들고 사람에게 강렬한 기운을주는 기운를냅니다. 고로 동풍이 부는 구하철에 팔레스티나 사람들은 강녕상의 이흐름길 미역을 더 곧잘 합니다[28].
“칼멧은 “나타내다 않는 불길이 팔레스티나의 얼굴을 휩쓸고 있는 간격 아무도 생심코 집 밖으로 나올 결심를 내지 못한다. “[29] 시리아아랍공화국와 아랍 모래사막에서 날아온 미말먼지는 기을 어렵게 하고 숨틀 질환을 길이 지속시킬 수 있습니다. 팔레스티나의 숨 막히고 간조한 동풍으로 인해 간단한 기와 거동이 어렵고 불쾌감 해집니다. [30] 누기가 없는 기체와 만연한 먼지 알갱이로 인해 기이 빨라지고 “가죽가 굉장히 간조해지고 위축되며 때로는 만신에 따가운 기운이 느껴질 때도 있다.
“[32] 스미스에 따르면 동풍은 “고운 모래 안개와 함께 와서 태양을 가리고 도생을 태우며 사람들에게 싫증와 열을 가져다줍니다. “[33] 베이루트 아메리칸 대학 가료 센터포워드의 통계에 따르면 뜨거운 동풍이 부는 날에는 열성병과 노이로제이 급증합니다. “[기미독립운동] 게이키는 오존이 “목을 간조하게 하고, 카타르와 기관지 질환을 유발하며, 오존이 결여하면 몸과 가슴을 가누기 힘들고, 심원 고개앓이과 가슴팍의 무게감을 유발하며, 감정이 가차자 없이 우울해지고, 불면의 밤이나 염몽, 갈망, 빠른 맥, 손과 발바닥의 등산하다 듯한 열, 때로는 열까지 발생한다”고 설명합니다. [34] Macalister도 마찬제일귀로 “심원 고개앓이”을 유발하는 동풍의 “처벌”기운를 거론합니다.
동풍의 도괴적인 힘은 팔레스티나의 민간설화 모두에서 발견됩니다. 경외의 76 번째 장에서 에녹의 책, 동풍은 각 기본 각도에 3 개씩 12 개의 포털에 있는 가스 중 하국가고 거론되어 있습니다. [35] 동풍으로 인한 질병은 심지어 사망으로 이어질 경도 있습니다. 열두 개의 가스과 포털 중 네 개는 “축복”과 “안온”를 가져다주는 가스이고, 팔 개는 “고통의 가스”이라고 합니다.
“[37]. 다양한 지역의 동풍은 시로 코, 이태리어[38] 아라비아어에서 온 낱말 샤르 키, “동. 5행은 동 포털의 가스을 다음과 같이 설명합니다: “그리고 동이라고 불리는이 포털에서 첫 번째 가스은 동을 향한 첫 번째 포털에서 나와 남쪽을 향해 기울어지며, 거기에서 도괴, 간조 및 열과 죽음이 나옵니다. ” 이집트와 홍해 가의 사람들에게 시뭄 가스은 캄신; 이스라엘의 사람들에게는 샤라브.
아베니 과 미즈 라치에 따르면,[39] 이 가스은 “동 또는 남동에서 2, 3 또는 4 일 간격 불며 거의 더 길지 않으며 도둑가 다양합니다. ” 시뭄는 간조한 가스으로 개막하지만 열로 인해 지중해 북부 지역에 도달 할 때까지 가루받이을 모 읍다. 골란에서는 동풍을 에쉬-셰르높이(“동”) 또는 시뭄라고 부릅니다. 고로 아라비아어에서 가지 된 시뭄의 가지어 인 “동부”는 이마엽 개성을 더 날카롭다 설명합니다.
그러나 팔레스티나에서 “동풍”의 개념이 노상 부정적인 것은 아닙니다. 얀젠은 가을철 동풍과 봄 동풍 가운데에는 간극가 있다고 지적합니다. [40] 시뭄 가스의 초기 계단에서는 북아프리카 모래사막에서 구성 될 때 간조한 가스이지만 지중해를 경유 한 후에는 습한 기체를 반송하기 땜에 지중해를 동으로 이동할 때 가끔 우울증에 선결하기 땜에 통일 된 개군은 없습니다. [41] 가을철 동풍은 “좋은”것으로 간주됩니다.
“[가을철 동풍의] 첫 개막은 덥고 간조한 구하이 끝나고 금구에서 첫 비가 오는 것을 가치합니다. 한 관상에서는 가을철 동풍이 난생처음 개시되다 후 2겨를 안에 천둥과 뇌편를 동반한 10구별의 극우가 내렸고, 다시 2~3겨를 후에 동풍이 돌아왔습니다. 그는 다음과 같이 썼습니다. “라고 설명합니다.
“[42] 겨울의 동풍은 “일반적으로 구하의 경쟁가 뜨겁고 질기 할 격로 불쾌감 할 격로 추워집니다. “[43] 실제로 겨울에 부는 동풍은 사람들이 그 영향으로 사망 할 수있을 격로 침투적인 눈한를 가져올 수 있습니다. 구하 동풍은 팔레스티나에서 도괴적이고 도괴적인 힘이지만 모래사막에서 가끔 굉장히 추운 수은주을 가져오고 봄과 가을철의 수은주을 떨어 뜨리는 겨울에도 미움감을 줍니다. [44] 팔레스티나의 딴 가스은 동풍과는 완전히 딴 가치를 제일귀고 있습니다.
동에서 불란서어오는 가스이 간조한 날씨를 가져온다면 금구에서 불란서어오는 가스은 비를 가져옵니다. 누기가 많은 지중해에서 불란서어오는 갈바람은 금구 또는 남서에서 이동하여 부풍우와 비를 동반합니다. 팔레스티나의 광막풍[45]은 호의적이기 땜에 솔로몬서 4장 14절에 “광막풍아 깨어나 남쪽으로 와서 내 동산에 불란서어라”라는 구절이 있습니다. 각하 이스라엘에서 제일 극심원 기상 이변은 갈바람과 관련이 있습니다.
[47] 갈바람은 상쾌하고 유익할 수 있지만(예: 출애굽기 10:19에서 벼메뚜기를 쫓아낸 가스), 구약성경 경서에서는 거의 거론되지 않습니다. [48] 누가의 글쓴이 누가 누가 가스펠과 종도 각반 또한 비가 금구에서 온다는 것을 내포합니다. [46] 고로 아라비아인들은 갈바람을 “비의 가친”라고 부릅니다. 누가 가스펠 12 : 54-55에서 그는 이렇게 씁니다: 54.
55. 또 너희가 개풍이 부는 것을 보고 말하기를 서기가 있으리라 하나니 가만히 되느니라. 또 사람들에게 이르시되 너희가 금구에서 구름이 일어나는 것을 보면 곧 말하기를 급우가 온다 하거니와 실제로 그러하니라. 그러나 55절에서 누가는 팔레스티나에서 흔히 볼 수 없는 기상 현상을 기술합니다.
영 “거짓소리”)의 개막와 간시키지만, 팔레스티나에 낯익다 사람이라면 그토록 뜨거운 신열를 가져오는 것은 동풍이라는 것을 알 수 있습니다. 누가의 반절에서 이러한 불일치는 누가가”팔레스티나의 상황에 대해 잘 알지 못했음을 시사합니다. 그는 “개풍”(νότον πνέοντα)(노톤 프네온사인타)을 “열” 또는 “불등산하다”(Καύσων)(카우손, 대조. “[49] 이 글쓴이들은 끊임없이합니다: “이 가스펠서는 시리아아랍공화국 팔레스티나 내방에서 곬하지 않았다고 거의 단정 할 수 있습니다.
가이사랴가 불가하다 것은 세상에지만 누가가 구미의 각도에서 팔레스티나을 바라보고있을 가능성이 더 큽니다. “[50] 보본은 마찬제일귀로 “누가가 기술 한 현상이 팔레스티나에 잘 적용되지 않는다면 . 동 어디에서나 쓰여졌다면 해안 지역에만있을 수 있습니다.
에게 해와 지중해 북부 해안에 적합하다”며 기신의 지역과 기후의 곁을 기신의 담화에 적용했을 수 있다고 결단 지었다. 동풍과 신약 경서동풍은 지중해의 반대쪽 끝에서 딴 기상 현상을 나타냅니다. 지브롤터 해협 가의 사람들에게는 개척하다 (그레칼 갈레 또는 흐름길 클라 돈이라고도 함), 에스파냐과 모로코 가운데의 서 지중해에서 부는 다양한 도둑의 가스입니다.
19세기 의먹물들은 편갈바람이 불면 인체의 ‘담액’의 질이 변하고, 이로 인해 괴질균, 담액성 설령, 황열성병 및 기타 노쇠성 질병이 발생한다고 믿었습니다. [52][53] 동에서 북동으로 부는 개척하다가 지브롤터 해협을 경유하는 간격 군뢰복다기가되면서 대개 동으로 향하게됩니다. 7월에서 10월 가운데에 유행하는 이 동풍은 배에 특히 위험하지만, 과거에는 사람에게도 강녕에 부정적인 영향을 미치는 것으로 여겨졌습니다. 개척하다는 가끔 부풍 구름과 비를 동반하고 치열한 바다를 만듭니다.
이 가스이 일주일, 세상에 2주일 간격 끊임없이되면, 특히 이 가스에 의해 가열되는 곳에서는 모든 장사거래가 중단되고, 제일 강하다 배는 가스이 느슨한 밤이나 이른 아침을 제외하고는 거의 신뢰할 수 없습니다 . 1867년 노티컬 매거진에는 개척하다 기간 중 항양의 위험성에 대해 항양하는 배에 엄동설한 경각가 실렸습니다: 카디스 만의 제일 큰 날벼락은 의심할 여지없이 개척하다 또는 동풍입니다.
그러나 해가 뜨 자마자 다시 심원 급풍이 불고 9시 나 10시에는 모 배도만을 건널 수 없습니다. 그러나 개척하다가 북동에서 남동으로 꾸준히 움직이기 땜에 수천 년 간격 마도로스트들에게 단일 각도의 객관 규범을 제공함으로써 항양 보조 값을 해왔습니다. [54] 신약경서 종도각반 27장 14절에서는 격랑을 강하다 “동풍”으로 거론하고 있습니다.
[55] KJV의 구절은 “그러나 얼마 지나지 않아 흐름길 클라이돈이라고 불리는 극렬한 가스이 일어났다. “라고 읽습니다. 바울은 로마로 가는 가운데 배를 도괴하는 극렬한 부풍을 만났습니다. 지중해에서 일반적으로 지브롤터 해협을 경유하는 강한 북동풍은 흐름길 클라이돈 (헬라어에서 흐름길 클라이 돈, “동풍, 광막풍”으로 노출됨)으로도 알려져 있습니다.
“흐름길클리돈”이라는 낱말의 날카롭다 곬는 상역자와 고세 복본먹물들을 곤혹스럽게 만들었고, 그 결말 제 복본에서 철자가 제 제일귀로 꼴바꿈되었습니다. 코덱스 알렉산드리누스, 웨스트콧-호트, 트레겔스, GNT 모프는 Εὐρακύλων(유라쿠돈)을 “북동풍”으로 읽는데, 이는 벌게이트에서 제롬의 흐름길-아퀼로와 정확히 일치합니다. “흐름길클리돈”이라는 낱말는 신약경서에서 단 한 번, 종도각반의 이 구절에 등장합니다. 그러나 다음과 같은 딴 복본 텍스트 투스 리셉 투스, Εὐροκλύδων (흐름길 쿠돈), εὖρος (흐름길), “동풍”;[56] 그리고 κλύδων (클루 돈), “파도”또는 “바다의 극렬한 불안”, 즉 거친 바다 또는 파도가 동반되는 동풍 부풍우입니다.
“[58] 바울의 배를 파선시킨이 동풍 또는 북동풍의 사나운 가스은 14 절에서”부풍우”로 기술 된 14 절에서 드러납니다. KJV에서 “부풍우”로 수역된 헬라어 낱말는 τυφωνικὸς(시암포니강좌)로, 영 “열대저기압”과 유사하며 명사 열대저기압 “회오리가스”에서 가지된 단어입니다[59]. [57] 그러나 일부는 εὖρος를 헬라어에서 가지 된 것으로 번역합니다 εὐρύς (유베이브루스), “넓은”, 고로 “넓은 파도. 신약 경서에서 도괴적인 동풍이 팔레스티나에서 금구으로 멀찌가니 끝나다 지역에서 발생한이 각별하다 문제은 지중해를 횡단하는 팔레스티나 사람들에게 비교와 기상 개물 남김없이의 구간를 개척합니다.
팔레스티나의 동풍은 겨우 몇 백 마일 끝나다 곳에서는 같은 가치를 갖지 않는 경우가 많습니다. 맥카비가 올바르게 지적했듯이 “한 국가의 가스에 대해 노상 정확하고 똑똑하다 낱말로 말하는 작가는 그 국가에 살아야 할 뿐만 세상에라 면밀한 관찰자이어야 합니다. 지리적 변화와 동풍근동 지역에서 ‘동풍’의 가치와 개군은 지리적 곳에 따라 상당히 달라집니다. “[60] 동풍이 뜨겁고 역병적인 현상이라는 개념은 팔레스티나에만 해당되며, 동풍의 비교적 및 기상학적 영향은 그렇다 간성이 없는 딴 지역이나 국가에서는 쉽게 공감되지 않을 수 있습니다.
고로 아시리아아랍공화국의 동풍(엔릴)은 “기체의 군주”로 수역되기도 하며 가스이나 부풍[61] 신[62] 각하 바그다드에서는 개풍, 동풍, 남동풍이 각개 겨울에는 “구름 가스”으로 불리며 가을철에는 누기를 가져다주기도 합니다[63]. 아시리아아랍공화국 텍스트는 유사하게 묘사을 연결속니다. 예를 들어, 아시리아아랍공화국의 ‘동풍’은 금구에 있는 팔레스티나과 부정적인 가치를 공유하지 않고 오히려 비를 가져다주는 것으로 감각됩니다. 벨 김리, “온통의 군주”는 동풍 (예 : “š기원후û (쿠라) 엔 릴 벨 김리”, “동풍: 엔릴, 만물의 땅임자”).
하수), 또는 더 일반적으로 간신배 (쿠르) 라부, “큰 산”, 쿠르 “산”과 “동”을 남김없이 손가락질하다 낱말[65] 아시리아아랍공화국 사람. [66] 거론 된 특수 산은 메소포타미아 동의 산, 자 그로스트 낙맥입니다. 앗시리아아랍공화국에서는 “동풍”, 엔 릴 샤 자리, 그리고 동 각도은 “산”이라는 개념에서 가지되었으며[64] 때때로 ḫušānu로 묘사됩니다 (ḫur. 수메르 전통은 유사하게 “동풍”(쿠라)을 “산풍”으로 지정하여 동 또는 북동[67]또는 메소포타미아.
“동풍”을 비교적 지리적으로 가까운 격장지린 국가들 가운데에서도 팔레스티나 지역을 넘어서는 부정적이고 도괴적인 힘으로 포괄적으로 적용할 수는 없습니다. 고로 딴 지역에서 이러한 낱말를 고용할 때 ‘본토적 가치’를 배척하는 것은 신중해야 합니다. [68]의 산을 가리킵니다. [69] 고로 경서에서 나쁘다 “동풍”이 팔레스티나 글발 밖에서 거론되는 경우가 있다는 것이 궁금합니다.
세 제일귀 경우 남김없이 당초 팔레스티나으로 구간가 제한되었던 낱말가 이렇게 글발을 벗어난 것을 설명하기 위험 가미 검사가 필요합니다. 이집트 개풍인가, 동풍인가?동풍에 엄동설한 초기 거론은 곧의 꿈과 그 꿈의 다양한 곁에 엄동설한 요셉의 번역을 담화하는 구약성경경서 41장에 나타납니다. 구약성경경서의 구약성경경서 4장 6절, 23절, 27절과 요나서 4장 8절에서 도괴적이거나 뜨거운 ‘동풍’에 엄동설한 거론이 있습니다. 파라오는 “동풍에 날려”[70] “그 뒤에 솟아난”(구약성경경서 41:6) 건너 개의 얇은 강냉이 곡식알을 꿈꿉니다.
요셉은 곧에게 그 꿈이 기근의 구성로 나타나는 묘복에 엄동설한 계시이라고 말합니다: “동풍에 날아간 건너 개의 빈 귀는 건너 해의 기근이 될 것입니다. “(27절). 동풍의 도괴적인 힘은 23절에서 다시 거론됩니다. 많은 사람들은 이집트의 동풍이 팔레스티나에서와 같이 꽈리이 생기고 간조한 가스과 같은 부정적인 가치를 갖지 않기 땜에 “동풍”에 엄동설한 이러한 거론이 잘못되었다고 생각합니다.
[72] 이집트에서는 네프티스 여신과 걸리다 남쪽 또는 남동풍이며[73] 마르는 가스의 설명에 맞습니다. [74] 실제로 이집트인들은 대개 남쪽을 방향 한 것으로 보입니다[75] 나일강의 근본 인 팔레스티나 사람들은 동을 방향했습니다. [71] 개물 이집트의 동풍은 “부드럽고 호의적이며 건전한”것으로 기술됩니다. [76] 그렇다면 구약성경경서 반절은 왜 이집트에서 일어나는 담화에 동풍에 엄동설한 팔레스티나의 무섭다 공감를 강요하는 것처럼 보입니까? 근본전 3세기에 거동한 헬라어 칠십인역 구약성경경서의 수역자들은 이 배리을 분명히 공감하고 문제를 개선하기 위한 대책를 취했습니다.
“[77] 칠십인역 몸체는 이집트에서 수역되었기 땜에 수역가들은 분명히 불균형를 예리하게 감각하고 있었습니다. 고로 구약성경경서 6 장 23 절, 27 절, 41 절에서이 수역자들은 “동풍”을 남김없이 결략하고 단순히 강냉이의 얇은 곡식알이 ἀνεμόφθοροι라고 말했습니다. 수역가들은 “팔레스티나 거민들에게 낯익다 동풍의 간조 기운는 이집트의 가스 땜이 세상에라 그 국가에서 캄심이라고 불리는 남쪽 가스이나 남동 또는 남동에서 오는 비즈니스움으로 알려진 가스 땜이라는 것을 알고 있었습니다. 히브리어 반절에서 “동풍에 휩쓸려”라는 뜻의 שְׁדןּפֹת קׇדִים(슈두폿 카딤) 갈음에 “가스에 의해 도괴되었다”라고 수역했습니다.
위클리프도 그 뒤를 따르지만, 기위 거론한 모든 구절에서 “브렌니게 윈드”, “불등산하다 가스”으로 수역했습니다. 6절과 23절에서 제롬은 히브리어 반절의 “동풍”을 단순히 “병벌레해에 시달리다”라는 뜻의 퍼쿠세 뒤집어쓰다으로 수역하여 시뭄가 농작에 미치는 병벌레해의 당초 가치에 건강하지만 동풍 몸체에 엄동설한 거론은 결략했습니다. 4세기 라틴 구약성경경서 수역에서 제롬은 6절, 23절, 27절에서 “동”에 엄동설한 거론 없이 벤토 우렌테 “불등산하다 가스”(23절)으로 수역했습니다. 제롬은 당초 이 라틴 수역본에 헬라어 칠십인역 판을 고용했지만, 텍스트의 공기에 매료되어 히브리어 반절을 수역하는 데 대개 집중했습니다.
[78] 그럼에도 불구하고 그는 구약성경경서 41 장의 “동풍”거론을 다룰 때 히브리어보다 70인역을 더 가깝게 따랐거나 이집트에서 도괴적인 “동풍”에 엄동설한 가닥이없는 거론을 “불등산하다 가스”으로 개정하여 공감하기 쉽게 묘사하려고 노력한 것 같습니다. 고로 말란에 따르면 알렉산드리아의 유태인 수역가들은 히브리어 카딤 또는 루아 카딤을 “동풍”으로 수역하는 것을 피해야 했는데, “동풍”에 의해 강냉이 곡식알이 날아간다는 것은 “이집트의 그 가스이 오히려 보조이 되기 땜”에 혼란을 일으킬 수 있었기 땜입니다. 제롬의 수역에서 몇몇 갈래은 분명히 70인역에 크게 의존했지만 (예를 들어 에스더의 일부를 강화하기 위험), 그는 대개 히브리어 반절 (아마도 우마라 반절)에 기초하여 공작했습니다.
[주저가 세상에라 축복으로 간주됩니다. “[79] 갈음 수역자들은 묘사의 가닥을 없애고 단순히 “가스에 의해 도괴됨”으로 묘사하고 번역은 간객에게 맡기는 방식을 선택했습니다. 이집트 당지 상황을 고려할 때, 이집트의 글발에서 이 묘사을 공감하기 쉽도록 세 제일귀 경우를 남김없이 “개풍”으로 개정했을 것으로 예상할 수 있습니다.
출애굽기 10장 13절에서 모세는 주님의 지시에 따라 이집트 전역에 동풍이 불게 하여 벼메뚜기 날벼락을 가져옵니다: “모세가 단장를 애굽 땅에 펴니 주께서 동풍을 그 땅에 낮과 밤 끊임없이 내리시니 아침이 되매 동풍이 벼메뚜기 떼를 몰고 오더라. ” 히브리어 반절에는 “동풍”인 루아 카딤이 포함되어 있지만 칠십인역 수역자들은 헬라어로 이 거론을 ὁ ἄνεμος ὁ νότος, “남쪽 가스”으로 개정했는데, 이집트에서는 팔레스티나과 같은 동풍이 세상에라 아비시니아에서 (이집트인들의 끼닛거리 공원이었던) 벼메뚜기를 가져온 것은 남쪽 가스이었기 땜입니다. [80] 실제로 칠십인역 수역가들은 구약성경경서의 딴 곳에서도 이와 같은 개정을 했습니다. [81] 고로 이러한 명백한 불일치를 곧 기술 위험 70인역 수역가들은 “히브리어 경서의 레반트의 뜨거운 가스을 접하면서 동 근본에 엄동설한 거론을 삭제하거나 따끈하다 남쪽 가스 인 차스 민으로 강령했습니다.
[83] 구약성경경서 41장의 도괴적인 동풍과 출애굽기 10장 13절의 벼메뚜기를 낳는 동풍에 엄동설한 거론은 이집트에서 이러한 개성을 가진 것은 남쪽 또는 남동풍이므로 이집트 배경에서는 적절하지 않고 곡해되었을 가능성이 높습니다. 구약성경경서에서 동풍에 엄동설한 거론이 글발에 맞지 않는 또 딴 경우는 니느웨의 요나 담화입니다. “[82] 맥클린톡과 스트롱에 따르면 개풍은 이집트에서 동풍이 팔레스티나에서와 같은 개성을 제일귀고 있기 땜에 이러한 번역적 개정은 당합니다. 요나가 아침에 니느웨 밖에 앉아 상주의 심리이 그 대거처에 내리기를 기다릴 때, “상주이 설음식 동풍을 대비하시니[84] 해가 요나의 고개에 내리쬐어 그가 기절하여 몸소 죽기를 원하며 이르되, 내가 사는 것보다 죽는 것이 괜찮다”(요나 4:8, KJV)라고 말했습니다.
그러나 이 경우 히브리어 카딤은 몇 제일귀 이흐름길 캄신 가스을 작명할 수 없습니다. 갑, 월튼과 관료들이 지적했듯이 아침은 태양이 “불등산하다” 겨를이 세상에기 땜에 태양이 근거이 될 수 없습니다. 히브리어로 이 묘사은 “극렬한[85] 동풍”이라는 뜻의 루아카딤 ḥărîšî이고, LXX 헬라어에서는 “불등산하다 동풍”이라는 뜻의 πνεύματι καύσωνι συγκαίοντι입니다. “[86] 또한 낙양은 팔레스티나이 세상에라 니네베입니다.
예서는 특수 가닥의 동풍(NIV: 불등산하다)이지만 이 단어가 예에 고용되었기 땜에 날카롭다 공감하기 어렵습니다. “[87] 메소포타미아의 물리학적 지리 땜에 강세한 가스은 북갈바람과 남갈바람이지만 “동풍은 산풍(아크: 임간신배)으로 작명되었고 심상성 비를 가져 왔습니다. 그들은 “팔레스티나에서는 동에 모래사막이 있기 땜에 동풍이 문제가되었지만 니네베에서는 동풍이 가끔 비를 야기할 것입니다. “[88] 고로 요나가 기절하고 죽음의 감을 맞이하게 만든 이 뜨거운 가스은 글씨 가만히 번역하면 이본질적인 가스입니다.
주[1] Zev Vilnay 및 Alfred Bonne, Steimatzky의 팔레스티나 길잡이(예루살렘: Steimatzky, 1941), 7. [2] Adolphe Lods, 이스라엘(영경: Routledge, 2005), 12쪽. 고로 아등는 팔레스티나의 전경유 “동풍”에 엄동설한 공감가 경서 글쓴이에 의해 이국적인 지리적 경치에 적용되고 있음을 알 수 있습니다. [3] J.
B. Eerdmans, 2009), 101쪽. Gerald Janzen, At the Scent 유입케이블 물중탕: The 경기장 유입케이블 Hope in the Book 유입케이블 공작(Gr논리곱 Rapids, MI: Wm. [4] Thomas James 독일셰퍼드, The Westminster 고전 Dictionary: 라기원후y 화차인도가격 the Board (Phi가delphia: Presbyterian Board 유입케이블 Publication, 1880), 526.
세계 표준 경서 백과사전, ed. 제프리 W. [5] 대조. 브로마일리, vol.
B. Eerdmans, 1986), 642. 1, A–D (Gr논리곱 Rapids, MI: Wm. 또한 Thomas Hartwell H논리합ne, An Introduction 정원 the Critical Study 논리곱 Knowledge 유입케이블 the Holy 고전s (영경: T.
[6] Francis Brown et al. , 경서 아람어를 포함하는 별첨이 포함된 구약성경의 히브리어 및 영 사전(Bos정원n: Hough정원n M국제경기연맹flin, 1906), 870. C기원후ell, 1821), 2:35. [7] 카담(qādam)이라는 움 구성는 구약성경경서에 26번 등장하는데, 기본 가치는 “앞에 있다, 미리 오다, 만나다, 다가가다”입니다.
Johannes Botterweck, Helmer Ringgren 및 Heinz-Josef Fabry, 구약성경 신학 사전(Gr논리곱 Rapids, MI: Wm. B. G. Eerdmans, 2003), 12:512.
Gleason L. Archer, Robert 가ird Harris, Bruce K. 이 움에는 ‘좋은 결심나 나쁜 결심로 수하를 만나다(만나다)’라는 가치와 ‘겨를적으로나 지리적으로 수하나 개물보다 기위다’라는 가치가 남김없이 포함되어 있습니다. Waltke, eds.
움의 대립적이고 일시적으로 긴박한 곁은 다음의 가치에 반영됩니다. 그림씨 케뎀(qedem), “앞, 앞 또는 동” 및 “과거, 고세”. , Theological W논리합dbook 유입케이블 the Old Testament (Chicago: Moody Press, 1980), 785. [8] 아라비아인들은 이 뜨거운 모래사막 가스을 시로코(Semoom, Samoom, 논리합 Smoum), 즉 “독기이 있는” 가스이라고 부르는데, 터키인들은 이를 Samiel이라고 부릅니다.
콥트어에서 캄신은 “두시”, 즉 “남부”로 알려져 있습니다. 솔로몬 시저 말란, 철학인가, 세상에면 사실인가? 웨스트민스터 학장 [A. Augustin Calmet, Dictionary 유입케이블 the Holy 고전(Bos정원n: Crocker 논리곱 선광각, 1832), 927. P.
[9] Bromiley, 세계 표준 경서 백과사전, 642. [10] Roy Quantic, 항공 파일럿를 위한 기후학(Ox화차인도가격d: John Wiley 논리곱 Sons, 2008), 258. Stanley] on the Jewish Church: With Other P가in W논리합ds on Question 유입케이블 the Day, About Faith, the 고전, 논리곱 the Church (영경: Joseph Masters, 1865), 267. [11] 존 머레이(John Murray), 이집트 나그네를 위한 가이드: 이집트와 누비아, 알렉산드리아, 카이로, 금자탑, 테베, 수에즈 수로, 시나이 반섬, 오아시스, Fyoom, Etc.
[12] 엘리후 그랜트(Elihu Grant), The Peasantry 유입케이블 팔레스티나: The L국제경기연맹e, 범절 논리곱 Cus정원ms 유입케이블 the Vil가ge: Illustrated with 남본 Pho정원graphs(New Y논리합k: Pilgrim Press, 1907), 26쪽. [13] Calmet, 경서 사전, 927. (영경: John Murray, 1875), 3. [14] H.
Ziv, A. Bitan 및 P. Saaroni, B. Alpert, “이스라엘의 동풍 부풍”, 이론 및 실용 기후학 59(1980): 68.
[16] James Neil, Strange Scenes [팔레스티나](영경: 영국 도서실, 1888), 23쪽. [17] 대조. [15] John McClin정원ck 및 James Strong, Cyclopae디아파종 유입케이블 Biblical, Theological, 논리곱 Ecclesiastical Literature(빅애플: Harper, 1868), 2:942. Uppsa가 S.
G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren, Heinz-Josef Fabry(Gr논리곱 Rapids, MI: William B. Tengström 및 Heinz-Josef Fabry, “Rûaḥ 정신, 가스”, 구약성경 신학 사전, ed. Eerdmans, 2004), 13: 380.
[19] Calmet, 경서 사전, 927. [20] 대조. [18] C국련ningham Geikie, The Holy L논리곱 논리곱 the 고전: A Book 유입케이블 고전 도해 Gathered in 팔레스티나 (New Y논리합k: Pott, 1888), 2:64. Patrick Fairbairn, The Imperial 고전-Dictionary: His정원rical, Biographical, Geographical, 논리곱 Doctrinal (영경: B가ckie 논리곱 Son, 1866), 1:474.
잔젠, 물 향기에서, 101; 로드, 이스라엘, 21세; Neil, Strange Scenes [팔레스티나], 23. 또한 Tage Sivall, “시뭄 in the Levant”, Geografiska Annaler 39, no. [21] 대조. 2/3 (1957): 114–42, 116.
4(1998): 486. [27] 머레이(Murray), 이집트 나그네를 위한 가이드, 3. [26] Anthony A가치공학ni와 Yonathan Mizrachi, “남부 레반트의 거석 유적지인 Rujm el-Hiri의 기하과 성학”, Journal 유입케이블 Field Archeology 25, no. [28] Edmond Louis Stapfer, 팔레스티나 in the 타임아웃 유입케이블 Christ (영경: Hodder 논리곱 S정원ugh정원n, 1886), 197.
[30] 이스라엘 로드, 21. [기미독립운동] 머레이(Murray), 이집트 나그네를 위한 가이드, 3. [29] Calmet, 경서 사전, 927. [32] Geikie, 성지와 경서,” 2:61-62.
[34] Sivall, “레반트의 시뭄”, 116. [35] R. [33] Sir William Smith, Concise Dictionary 유입케이블 the 고전: Composing Its Antiquities, Biography, Geography, 논리곱 본위기호 His정원ry: Being a Condensation 유입케이블 the 가rger Dictionary (Bos정원n: Little, Brown, 1865), 67쪽. A.
Macalister, 팔레스티나 문물의 역사(Cambridge: Cambridge Uni가치공학rsity Press, 2011), 8. [36] 잔젠(Janzen), 물 향기에서, 101. A. [37] Ge논리합ge Henry Schodde, The Book 유입케이블 Enoch: Trans가ted from the Ethiopic, with Introduction 논리곱 Notes (Ando가치공학r: W.
Draper, 1882), 95. M. F. A.
동풍이라 불리우는 첫 번째 문은 동을 향하고 남쪽으로 기울어진 문으로 나옵니다. 그로부터 파폐와 가물과 서기와 괴멸이 나오느니라. Knibb는 같은 구절을 다음과 같이 수역합니다. ” Hedley Frederick Davis Sparks 구합, The Apocryphal Old Testament(빅애플: Ox화차인도가격d Uni가치공학rsity Press, 1984), 265.
그거은 “무게적”이며 “화덕 들머리에서 나오는 등산하다 김와 같다”고 기술됩니다. John Wilkes, Encyclopae디아파종 Londinensis (영경: John, 유입케이블 Mill논리곱 House, 1928), 23:251. [38] 시뭄는 시실리(대개 팔레르모)의 남동풍이기도 하며, 이는 예년 수은주보다 40도나 더 높은 수은주을 가져옵니다. [39] A가치공학ni와 Mizrachi, “루임 엘 히리의 기하과 성학”, 486.
Maloney, The Gospels in Context: Social 논리곱 Political His정원ry in the Synoptic Tr기원후ition(Edinburgh: T&T C가rk, 1992), 252쪽. [50] Theissen과 Maloney, 글발 속의 가스펠서, 254. [49] Gerd Theissen 및 Linda M. [51] “Le phénomènes décrit par Luc, s’ils s’appliquent pas bien à 가 팔레스티나, conviennenent parfaitement à 가 région de 가 mer Egée et aux ri가치공학s septentriionales de 가 Méditerranée.
[52] 르네 라 로슈(라né 가 Roche), 황열성병, 역사적, 병리학적, 병인학적 및 가료적 간에서 고찰: 1699년부터 1854년까지 필라델피아에서 발생한 질병의 골자를 포함하고 그거과 열대 지역뿐만 세상에라 온대 지역의 딴 지역에서도 같은 명으로 알려진 발열(Phi가delphia: B가nchard 논리곱 Lea, 1855), 2:182. [53] The Nautical Magazine 36(1867): 5기미독립운동–32. ” François Bovon, Révé가tions et Écritures: 누보식 Testament et Littérature Apocryphe Chrétienne: 라cueil d’articles (Genè가치공학: 가b논리합 et Fides, 1993), 6; 내 수역. [54] Paul Coones, Euroclydon: A Tempestuous Wind (옥스포드: 옥스퍼드 대학, 1986).
에스겔 27장 25~26절에는 다시스의 배들이 “바다 가운데서” 동풍에 의해 “부서졌다”고 나와 있습니다. 다윗은 또한 상주에 대해 “주께서 동풍으로 다시스의 배들을 깨뜨리시는도다”(시 48:7)라고 말했습니다. 구약성경경서에는 배를 도괴하는 동풍에 엄동설한 거론이 있습니다. [56] 대조.
[57] Alex논리곱er, A Cyclopæ디아파종 유입케이블 Biblical Literature, 1107. 유사한 의논에 대해서는 Charles R논리곱all Barnes, The People’s 고전 Encyclope디아파종: Biographical, Geographical, His정원rical, 논리곱 Doctrinal: Illustrated by Nearly Four H국련dred Engravings, Maps, Chats, Etc를 대조하십시오. Eὐρος, “동풍”의 헬라 신. (시카고: 국민 출판 협회, 1912), 2:343.
[59] 열대저기압의 어원은 전 공간 수많은 말에 유사한 발성과 가치를 가진 낱말가 나타나기 땜에 다소간 모호합니다. 셈어, 범어, 중어, 왜말, 헬라어에는 겉모습에 명백한 겨레어가 존재합니다. [58] McClin정원ck 및 Strong, 경서, 신학 및 교회당 기록의 백과사전, 942. 페르시아어와 아라비아어 낱말는 “부풍”을 뜻하는 tūfān입니다.
범어로 ‘가스’이라는 낱말인 tan국련a(تن국련a)도 분명히 겨레입니다. 왜말와 중국의 일부 지역에서는 동일한 당문자 大風(큰 가스)을 고용하며 각개 ta국제경기연맹ū와 tá국제경기연맹ēng로 발성됩니다. 더구나 같은 낱말는 힌디어로 “큰 가운데클론 부풍”을 가치합니다. 헬라어로 “부풍우”라는 그림씨 typhōnikos는 전 공간 제 말에서 고용되는 큰 겨레어 결집의 일부이지만, 낱말가 정확히 어떻게 확산되었는지는 여전히 갑론을박 중입니다.
[61] 수메르 격언에서는 동풍을 “비를 내리는 가스”과 “발전의 가스”으로 비슷하게 기술합니다. 텍스트 6. [60] John William McGar가치공학y, L논리곱s 유입케이블 the 고전: A Geographical 논리곱 Topographical Description 유입케이블 팔레스티나, with 꼬리표 유입케이블 Tra가치공학l in Egypt, 시리아아랍공화국, Asia 단조, 논리곱 Greek (Cincinnati: 길잡이 Printing 논리곱 Publishing Company, 1893), 379. 1.
논리합inst. ox. 4, 12-13행, http://etcsl. ac.
6. 1. uk/pro가치공학rbs/t. 04.
[62] Ewa Wasilewska, Creation S정원ries 유입케이블 the Middle East(영경: Jessica Kingsley, 2000), 76쪽. [63] J. html. Neumann, “고세 메소포타미아 문물 공간의 가스”, Bulletin 인디언 Mete논리합ological 대중사회 58, no.
[64] “동풍”이 “산풍”일 경도 있다고 제안한 처녀의 먹물는 Delitzsch였습니다. F. 10(1977): 1052, 1055. Delitzsch, Assyrische Studien(Leipzig: Hinrichs’sche Buchh논리곱l국련g, 1874), 141; 대조.
[65] “산”과 “동(가스)”과 걸리다 kur라는 낱말는 PIE *gwer- “mo국련t; 언덕 등성이’이라는 뜻을 제일귀며 범어(기리), 권곡벨리아어, 우랄어 및 기타 말에 겨레어가 있습니다. Aleksi Saha가, “Sumero-Indo-European 가nguage 렌즈”(미출판 논문, 헬싱키 대학), http://www. 노이만, “고세 메소포타미아 문물 공간의 가스”, 1051; 크누트 탈크사슴영양, “Himmelsgegenden 국련 Winde,” Stu디아파종 Orientalia 2(1928): 105–85, 114. ling.
fi/~asaha가/. [66] A가sdair Livings정원ne, Mystical 논리곱 Mythological Exp가na정원ry W논리합ks 유입케이블 Assyrian 논리곱 Babylonian Scho가rs (Winona 가ke, IN: Eisenbra국련s, 1986), 74. helsinki. 그러나 아시리아아랍공화국어로 “동풍”이 “북동풍”으로 더 날카롭다 수역될 수 있다는 일부 증거가 있습니다.
[68] Wayne H논리합owitz, 메소포타미아 우주 지리학(Winona 가ke, IN: Eisenbra국련s, 1998), 197. [69] 대조. 노이만, “고세 메소포타미아 문물 공간의 가스”, 1051. 말란, 철학인가, 세상에면 사실인가?, 270.
예서 “곡속”이 내포되어 있지만 제시적이지는 않습니다. “그들은 들의 풀 같고 푸른 나물 같고 덮개의 풀 같고 강냉이가 자라기도 전에 촉발하는 것처럼. [70] 같다 묘사이 이사야서 37:27(KJV)에도 나오는 것 같습니다. ” KJV 및 기타 수역(예: NIV, 실험안전차, NAS 등)에서는 특수 가스에 엄동설한 거론이 없습니다.
“서 있는 곡식” 또는 “성장한”(후자는 다소간 모호함)을 가치하는 낱말 qāmāh는 딴 수역(예: HCS, ISV)에서는 “동풍”을 가치하는 qādim으로 수정됩니다. 이 해독값은 QDM(다음에 요드도 가미됨)을 포함하여 “동풍에 의해 폭발됨”이라고 읽은 1Q Isaa에 의해 뒷받침되며 “서 있는 곡속” 갈음 “동풍”을 생성합니다. 이 절의 히브리어 마지막 문구는 @(וּשְׁדֵםׇeh לׅפְנֵי קׇתׇֽת, ûsh’dēmāh l국제경기연맹’nēy qāmāh, “그리고 (곡속)이 자라기도 전에 터뜨려졌다”로 되어 있다. De Waard는 이 경우에 성 마가의 이사야 갖추두가 히브리어 반절의 오리지널이자 애호되는 읽기라고 제안합니다.
John N. Oswalt, 이사야서, 1~39장(Gr논리곱 Rapids, MI: Wm. Jan de Waard, A H논리곱book on Isaiah (Winona 가ke, IN: Eisenbra국련s, 1997), 146~147; 대조. B.
[71] 그러나 “동풍”과 “개풍”이 같다말로 고용되었을 경도 있습니다. 예를 들어 워링턴과 콜렌소는 시편 78:26-32에 나오는 동풍과 개풍의 결속을 “첫 번째 절의 ‘동풍’이 두 번째 절의 ‘개풍’과 동일하다고 간주하는” 설득력 있는 증거로 봅니다. Eerdmans, 1986), 657. 조지 워링턴(Ge논리합ge Waring정원n)과 존 빌헬름텔 콜렌소(John William Colenso), 제2부와 관련하여 고찰된 오경의 조각무늬그림 근본.
BP의. Colenso의 ‘Critical Examination'(영경: William Skeffing정원n, 1864), 94. 그리고 III. 게다 그거은 더 날카롭다는 이집트의 남동풍이며, 이는 본본질적으로 팔레스티나의 동풍에 해당합니다.
이집트 전통에서는 개풍이 레(라)와 간되고, 동풍은 네프티스(Nephthys)와 간됩니다. 사수의 서 161장에서는 죽은 수의 관에 엄동설한 기운이 수행됩니다. [72] 말란, 철학인가, 세상에면 사실인가?, 266. 이 기운은 “미처 서민들이 모르는 비밀이기 땜에” 외부인을 포함해 “아무도 알 수 없는 과연 비밀하다 것”이라고 한다.
“하나는 광막풍을 위한 것, 즉 오시리스이고; 개풍을 부르는 또 딴 하나는 라이고, 또 하나는 갈바람을 담당하는 이시스이고, 또 하나는 동풍을 담당하는 네프티스입니다. ” Eva Von Dassow 구합, The Egypt Book 유입케이블 the De기원후: The Book 유입케이블 Going F논리합th by Day(샌프란시스코: Chronicle Books, 2008), 125쪽. 하늘에 있는 문을 여는 기운은 네 각도 각개과 걸리다 특수한 신을 기술합니다. [74] Fairbairn, The Imperial 고전-Dictionary, 474; 대조.
[75] 고세 이집트인의 남쪽 각도은 “좌수”이라는 낱말인 i3b에 반영되어 있으며, 예서 “동풍”인 i3bt가 가지됩니다. 왜냐하면 남쪽을 향한 자세가 부채잡이에 동을 두기 땜입니다. 워링턴과 콜렌소, 모세 오경의 근본을 고려함, 93. [76] William H.
1(1980년 겨울): 20. [77] McClin정원ck 및 Strong, Cyclopae디아파종 유입케이블 Biblical, Theological, 논리곱 Ecclesiastical Literature, 942, 오리지널 강조. Stiebing, “미케네 때의 종말,” Biblical Archeologist 43, no. [78] Hildegard Temp논리합ini 및 Wolfgang Haase, ed.
[79] 말란, 철학인가, 세상에면 사실인가?, 268. [80] 대조. , Aufstieg U Niedergang D Roemwelt Teil 2 Bd 26/1(빅애플: Walter de Gruyter, 1992), 241 대조. Walter C.
, A His정원ry 유입케이블 Israel: From the Bronze Age through the Jewish Wars(Nashville: Bro기원후man 논리곱 Holman, 1998), 71쪽. [81] John Gill, John Gill의 경서 논설(n. Kaiser Jr. p, 2009), http://www.
com/bible/commentary. php?com=gill. biblec가ssics. [82] “히브리어 경서에서 레반트의 다정하다 가스을 접하면서 그들은 동 근본에 엄동설한 거론을 삭제하거나 다정하다 남쪽 가스인 캐스민으로 강령했습니다.
[83] McClin정원ck 및 Strong, 경서, 신학 및 교회당 기록의 백과사전, 942. [84] 이 “불등산하다 서기”(καύσΩνι)는 야고보서 1장 11절에 거론된 아침의 “불등산하다 서기”(καύσΩνι)를 관념연합시킵니다. ” 보본, “묵시록과 경서”, 61n20; 내 수역. 이 십 풀과 꽃을 시들게 합니다.
[85] 히브리어 그림씨 חְַרִיֹשִי(ḥariši)는 “극렬한”(KJV), “뜨거운”(NIV), “뜨거운”(ASV)으로 수역되며 움 חָרַשׁ(ḥaraš)에서 곬한 단순히 “조용한”을 가치합니다. 조용하고, 멍청하고, 말이 없다”; “열”에 엄동설한 가치론적 개척은 겨우 가계일 뿐입니다. 음전자는 팔레스티나 외부의 문제을 거론하고 후자는 팔레스티나 내방의 문제을 거론합니다. [86] 존.
Wal정원n, Vic정원r H. 마태오, 기록 W. H. Chava가s, The IVP 고전 뒷배 Commentary: The Old Testament (Downers Gro가치공학, IL: InterVarsity Press, 2000), 780.
[88] John H. Wal정원n, ed. [87] Wal정원n, 마태오, Chava가s, IVP 경서 경치 주, 780. , The 단조 Prophets, 공작, Psalms, Pro가치공학rbs, Ecclesiastes, Song 유입케이블 Songs, Zondervan Illustrated 고전 뒷배s Commentary 무대장치 (Gr논리곱 Rapids, MI: Zondervan, 2009), 116.